STEAM GROUP
TFWikiPL TFWIKI PL
STEAM GROUP
TFWikiPL TFWIKI PL
1
IN-GAME
7
ONLINE
Founded
January 18, 2011
Location
Poland 
87 Comments
Aug 6, 2021 @ 10:24am 
Nie
Aug 5, 2021 @ 3:46pm 
Siema żyje ktoś?
Feb 1, 2021 @ 11:43am 
Chciałbym pomóc w tłumaczeniu polskiej wiki. Posiadam praktykę w tłumaczeniu, gdyż przyczyniłem się w tłumaczeniu innej gry na polski.
Aug 17, 2020 @ 3:50am 
tf wiki poland
Feb 3, 2020 @ 6:31am 
Kiedy na polskiej wiki zostają tylko 2 aktywne osoby. :winter2019sadyul:
Jan 23, 2017 @ 8:07am 
Ach tłumaczcie to czasem smutne
May 5, 2016 @ 10:27pm 
Niedługo będę mieć więcej czasu wolnego to z chęcią usiądę i potłumaczę trochę artykułów.
Feb 26, 2016 @ 8:01am 
iron gauntlet uptade
Dec 24, 2012 @ 7:52am 
Właściwie jak to jest z aktywnością? Bo widzę tylko dwie osoby które coś ostatnio tłumaczą: siebie oraz "Direct xD"
Dec 18, 2012 @ 12:41pm 
Mógłby ktoś rzucić okiem na Zestaw Trumniarza i Umysł Majstra? Właśnie przetłumaczyłem oba i chciałbym wiedzieć czy czegoś nie zrąbałem
Oct 30, 2012 @ 2:40am 
Witam, zaktualizowałem [ Template:Current_Events/pl ] od 16 sierpnia 2012 do 24 października 2012, więc newsy na głównej są bieżące z tymi angielskimi. Mam nadzieje, że moje tłumaczenia nie są takie złe. ;)
Apr 23, 2012 @ 4:44am 
Hej, możesz dodać mnie lub Parseusa, a postaramy się pomóc w miarę możliwości :)
Apr 22, 2012 @ 12:31pm 
Hej, dopiero co dołączyłem do grupy, a wcześniej przetłumaczyłem artykuł 5Gorge, chętnie pomogę w tłumaczeniach, może ktoś by mnie dodał do znajomych i nakierunkował w tłumaczeniach?
Jan 30, 2012 @ 12:10pm 
Cześć, jestem nowy!
Aktualizowałem [ Template:Current_Events/pl ] od 9 sierpnia do 21 grudnia. ;)
Pozdrawiam.
Nov 6, 2011 @ 9:48am 
witamy :)
Oct 13, 2011 @ 6:28pm 
Witam :]
Aug 25, 2011 @ 11:23am 
dzięki
Aug 25, 2011 @ 7:30am 
Wczoraj zaktualizowałem glosariusz o nowe nazwy z STS (wszystkie tłumaczenia poza party hat są na STS). Jeśli macie dylemat jakie jest poprawne tłumaczenie polecam do niego zajrzeć. Link do glosariusza: http://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/pl/Glossary
Aug 19, 2011 @ 2:15am 
Dodałem http://wiki.teamfortress.com/wiki/Purity_Fist/pl tylko niech ktoś sprawdzi i przetłumaczy błędy i ciekawostki bo nigd nie grałem w Deus Exa
Aug 16, 2011 @ 5:45am 
Mamy także specjalną stronę do rezerwacji artykułów (http://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/pl/Reservations) , aby nie było poźniej niespodzianek typu tłumaczę nowy artykuł i jak przetłumaczę cały widzę, że ktoś mnie uprzedził i cała moja praca poszła na marne.
Aug 16, 2011 @ 5:31am 
konflikt edycji? przędzej czy później zawsze się taki trafi, nawet nie pamiętam ile ja już ich miałem :) Ze swojej strony mogę powiedzieć, że teraz będę czekać z poprawkami, aż skończysz całość. Wtedy ograniczymy do minimum ryzyko jego występowania :)
Aug 15, 2011 @ 10:33am 
>spróbuj zapisać artykuł >nope >szumin zedytował i kopiuj cały artykuł bez ruszania poprawek feels bad man :c
Aug 14, 2011 @ 7:54am 
dodałem link do opisu grupy
Aug 14, 2011 @ 7:52am 
nie wiem czemu, ale robi się odstęp w linku, w wyrazie missing...
Aug 14, 2011 @ 7:51am 
Tutaj masz wszystkie brakujące artykuły: http://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing translations/pl :)
Aug 14, 2011 @ 7:34am 
Ja się tak zastanawiam dlaczego jest niby 68% a żadnego artykułu do przetłumaczenia nie mogę znaleźć :c
Aug 14, 2011 @ 4:25am 
Ostatnimy czasy postęp tłumaczeń zatrzymał się na 66% i nawet nie chciał drgnąć, teraz jest już 68%, oby tak dalej. Move that gear up! :)
Aug 8, 2011 @ 8:57am 
:)
Aug 8, 2011 @ 3:19am 
No co ja widzę, czapka dla szumina. :D
Aug 7, 2011 @ 1:04pm 
AJ EM KREDIT TU TIM.
Aug 5, 2011 @ 10:36am 
Tak w ogóle wojna światowa to nie nazwa własna ;3 po polskiemu z małej
Aug 3, 2011 @ 1:49am 
pisze się I wojny światowej czy I Wojny Światowej? W każduym bądź razie najwyżej mnie poprawcie bo zostały dodane tłumaczenia czapki Pilotki i Stahlhelmu
Aug 2, 2011 @ 12:30am 
Rozpoczęły się prace nad moim template:ammo toolem, wskutek czego efekt jest HCUJOWY at the moment No, nie mogę się doczekać aż osiągną ten, który jest możliwy przy pomocy malutkich i nieobciążających obrazków...
Jul 31, 2011 @ 12:01pm 
Mam prośbę do fellow translatorów: rzućcie okiem i powiedzcie czy się podoba http://img268.imageshack.us/img268/8498/apel.png
Jul 31, 2011 @ 9:31am 
Hej, witamy z powrotem na wiki :)
Jul 31, 2011 @ 8:48am 
Przepraszam, że tak długo mnie nie było (już nikt nie pamięta bo nicka zmieniałem 50 razy). BIorę się za sprzątanie. >:D
Jul 31, 2011 @ 6:15am 
problem rozwiązany
Jul 27, 2011 @ 8:37am 
Szumin wszystko to nie pomaga... Jaki jest mail do administracji?
Jul 25, 2011 @ 1:55pm 
Zajmuję się teraz czymś ciekawym dotyczącym polskiego działu wiki, ale ciiii, nic więcej nie powiem... dowiecie się już wkrótce o czym mowa :)
Jul 12, 2011 @ 9:40am 
Sprawdziłeś zakładkę spam na poczcie? Może email został oznaczony jako spam. Jeśli nie ma, to spróbuj jeszcze raz zlecić wysłanie emaila aktywacyjnego, a jeśli wciąż nic to nei da to polecam napisać do administracji.
Jul 9, 2011 @ 11:34pm 
Mail aktywacyjny nie doszedł jeszcze do mnie od wczoraj, pomóż ktoś.
Jun 14, 2011 @ 11:02am 
sorka przez przypadek zaprosiłem gościa który nie edytował stronki sry
Apr 9, 2011 @ 7:02am 
Raczej wracam do tumaczenia D:
Apr 1, 2011 @ 7:18am 
Kiedyś edytowałem coś na tf2wiki ( bo wiki cap skusił ) ale tf2 robi się powili przeszłością, powoli przestają mnie interesować haty ale od czasu do czasu może jeszcze coś edytnę na tf2wiki
Apr 1, 2011 @ 7:15am 
Zdziwiony że ktoś w ogóle uczy się polskiego, ze czego to wynika : ma rodzine w Polsce? Może jest USA przewodnikiem polaków po zabytkach Stanów Zjednoczonych?
Mar 31, 2011 @ 3:09pm 
Good to know, welcome newcomers.
Mar 31, 2011 @ 2:45pm 
Przepraszamy, że mówię tylko trochę polski. :c
Mar 31, 2011 @ 1:13pm 
Jesteś na liście Polakow na tfwiki (http://wiki.teamfortress.com/wiki/Category:Poles) i widzę, że coś tam tłumaczyłeś, edytowałeś, ostatnio trochę nie za bardzo, ale myślę, że dobrze by było gdybyś był z nami w grupie :)
Mar 31, 2011 @ 1:09pm 
Skąd moge zwdzięczać zaproszenie do tej grupy?
Mar 14, 2011 @ 5:01pm 
"Wypowiedź" Lukiego nie powstała jednak bez jakiejkolwiek przyczyny. Znalazł błędy w teście i jak przeczytał jego treść to zareagował w ten sposób. Co mogę więcej powiedzieć. Na przyszłość radziłbym wszystkim, aby unikali takich wypowiedzi i zachowali je dla siebie. Jeśli już ktoś faktycznie nie potrafi się powstrzymać to niech napisze tej osobie co zrobiła źle, podała mu linki do poradników tłumaczeń, których to mamy kilka na wiki. Mimo wszystko zachęcam do dalszego tłumaczenia i bardziej uważnego sprawdzania składni wypowiedzi.